21. elokuuta 2012

Ranskankielisiä macaroneja


Isovanhempina toivat joskus Ranskan tuliaisena macaroniainespakkauksen. Sellaisen, jossa on muut ainekset valmiina pusseissa ja ainoastaan maito ja valkuaisvaahto piti lisätä itse. Tämä oli loistava pehmeä lasku macaronien leipomiseen. Tai olisi ollut ilman kielimuuria …ei voi puhua pehmeästä laskusta, jos ranskaa osaamattoman pitää ymmärtää ranskankielistä reseptiä. Google kääntäjä auttoi onneksi alkuun ja loput meni arvaamalla …lopputuloksena oli super herkkuja suklaamacaroneja.


Pääsin myös koekäyttämään äidin reissutuliaisena tuoman silikonisen macaronialustan. Ei tarvinnut arvailla kokoa, kun ympyrät oli piirretty valmiiksi. Voiko tämän helpompaa olla? Leivontatarvikkeille on keittiössä varattu vain yksi pieni yläkaappi, joten näiden harvoin käytettävien aarteiden säilyttäminen on hivenen haasteellista. Tarvitsen ehdottomasti isomman leivontatarvikekaapin eli isomman keittiön eli isomman kodin …hmmm …ehkä sitten joskus!



Eilen oli se päivä, kun alkuperäisen suunnitelman mukaan oli tarkoitus palata töihin. En palannut töihin, mutta lounaalla kävin moikkaamassa työkavereita ja kuulemassa kuulumisia (ei ihan parhaita kuulumisia sillä rintamalla). Koska oma vyötäröni ei ehkä kestäisi macaronivuoren ahmimista, kiikutin herkkuja työkaverien kahvihetken piristykseksi. Vuoden vaihteessa pitäisi sitten itsekin ihan oikeasti palata sorvin ääreen…

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti